Перевод веб-сайтов с немецкого на русский и с русского на немецкий язык в Германии
Используя Интернет Германии с недостаточным знанием немецкого языка возникает необходимость в помощи с переводом страниц сайта с немецкого на русский язык. Данную проблему возможно решить одним из двух способов: используя встроенные в браузер программы для перевода слов на веб-сайте по наведению курсора мышки или используя Интернет-сервисы, которые позволяют сделать полный перевод веб-сайта с немецкого на русский язык. Далее на странице описаны данные возможности.
Подсказки перевода слов при просмотре Интернет-сайтов
Чтобы иметь возможность получать подсказку перевода слов, при работе в Интернете, нужно либо купить и установить словари ABBYY Lingvo, либо установить панель инструментов
для вашей программы по работе в Интернете. Если вы используете Internet Explorer, вы можете установить панель инструментов Google, где уже есть возможность перевода слов.
В качестве альтернативы можно использовать браузер Google Chrome.
Для использования Google переводчика, достаточно установить панель инструментов Google и указать в настройках панели, на какой язык следует осуществлять перевод.
Затем, при наведении мыши на нужное слово, будет всплывать подсказка с переводом слова.
Скачать бесплатно панель инструментов Google
Для использования ABBYY Lingvo, нужно установить сначала программу на свой компьютер. Затем работая в Интернете, вы можете выделить слово и
нажать нужную комбинацию клавиш, чтобы увидеть перевод слова.
Бесплатные электронные переводчики веб-сайтов в Интернете - онлайн | online переводчики русского, немецкого и других языков
Работая с сайтами в Интернете, вы можете не только получить подсказки незнакомых слов, но сделать бесплатный перевод целого сайта и работать с ним, как будто с сайтом на другом языке. Сделать это очень просто: на специальном сайте вы можете просто указать адрес нужной веб-страницы, выбрать пару языков и нажать кнопку "Перевести". На экране появится указанная переведенная страница.
- Перевод сайтов Google
В текстовом поле нужно внести адрес страницы сайта, которую вы хотите перевести и пару языков для перевода. Затем нужно нажать на ссылку, появившуюся в результатах перевода, вы перейдете к нужно вам странице, но уже переведенной на выбранный вами язык. - Онлайн-перевод веб-страниц PROMT
Online-переводчик компании ПРОМТ осуществляет перевод сайтов для 6 основных европейских языков в различной их комбинации. Необходимо вместо текста внести адрес страницы для перевода. Если при дальнейшем переходе по ссылкам вы хотите сразу же получать переведенную страницу, отметьте флажок "Автоматически переводить ссылки". Переводчик может в скобках приводить варианты перевода слов, если поставить флажок "Показывать варианты перевода". Языки переводов: английский, русский, французский, немецкий, итальянский, испанский - Online-перевод Интернет-сайтов Worldlingo
Это также бесплатный переводчик веб-сайтов, имеющий предел в 500 слов. Большой плюс в том, что перевод возможен на 15 языках в любой их комбинации, кроме того, имеется возможность выбрать специализацию сайта для соответствующего перевода. Языки переводов: английский, русский, китайский, голландский, французский, немецкий, греческий, итальянский, корейский, японский, испанский, португальский, французский, шведский
Итак, рассмотренные возможности перевода конечно никогда не смогут заменить те ценные услуги, которые оказывают люди в качестве переводчиков. Это и перевод документов, точный и качественный перевод текстов и т.д. Подробнее о выборе подходящего переводчика читайте на отдельной странице нашего сайта.
Страница о выборе подходящего переводчика для качественного перевода текстов, документов и других услуг
Обсуждение на форуме по теме:
Результаты проведенных опросов:
Результаты опроса
- Лучший переводчик:
- 60.0% - Google переводчик
- 26.7% - Другой
- 13.3% - Не пользуюсь электронными переводчиками
- Лучший словарь:
- 33.3% - Google
- 26.7% - Книжный словарь
- 20.0% - Не пользуюсь словарями
- 13.3% - Другой
- 6.7% - другие варианты
- все результаты и мнения
За Google переводчик сайтов
Лично я всегда использую Google переводчик для перевода веб-сайтов, когда нужно, удобно и дает некоторое представление о содержании сайта, а дальше интуитивно можно понять куда нажимать.
Ответить на комментарий